ATÉ QUE A MORTE OS SEPARE
They will be separated, only, by death
Ils seront separés, seulement, par la mort
ELE AMA A VIDA
It loves life
Il aime la vie
MUSICA - A PAIXÃO PERDIDA
MUSIC - LOST PASSION
LA MUSIQUE - LA PASSION PERDUE
Há uns anos, visitando a catedral de Antuérpia (Anvers), vi um cartaz, junto ao quadro "A DEPOSIÇÃO DA CRUZ" , de RUBENS e no qual constava : " Tente associar a emoção que sente ao ver este quadro, com a escuta da área " Erbarme dich, mein Gott " da Paixão Segundo São Mateus de Johan Sebastian Bach". É isto que aqui tento. A pintura que aqui publico está exposta no museu do Prado, em Madrid. E é do pintor Flamengo, ROGIER VAN DER WEYDEN, que viveu de 1400 a 1464. Tantas obras primas da pintura e da música nos foram deixadas ao longo dos séculos. E derrotadas pela televisão, alcool, drogas, discotecas, etc. Quantas vezes, em momentos mais tristes, escutei e cantei esta área. TENTEM CANTÁ-LA, MUITAS VEZES. Há homens (contra tenores, como Andreas Scholl) e mulheres( contraltos, como Christa Ludwig) que a camtam maravilhosamente. A letra está em baixo. A música é uma absoluta obra prima que nos engrandece como espécie. É sublime . Reparem que as cordas parece que choraram. Sabendo que tinha sido condenado à morte, Jesus pediu a Deus, nestes termos:
Erbarme dich, mein Gott
um meiner Zähren willen!
Schaue hier, Herz und Auge
weint vor dir bitterlich.
Erbarme dich, mein Gott
Tradução:
TENDE PIEDADE DE MIM, MEU DEUS,
POR CAUSA DAS MINHAS LÁGRIMAS!
OLHA PARA O MEU CORAÇÃO E OLHOS
QUE CHORAM AMARGAMENTE
DIANTE DE VÓS.
TENDE PIEDADE DE MIM, MEU DEUS
Have mercy, my God,
for the sake of my tears!
See here, before you
heart and eyes weep bitterly.
Have mercy, my God.